Статті


Танго в Нидерландах или дама из Амстердама

опубліковано 30 квіт. 2014 р., 14:11 Alexandra Varavina   [ оновлено 5 трав. 2014 р., 10:36 ]

Статья ко дню танца, 26 апреля 2014
Серия статей «Танец - мир без границ»

Автор статьи — Екатерина Бусель
Руководитель школы «Tango de Fuego»
Инструктор Всеукраинской Федерации танцев,
Член Международного танцевального совета ЮНЕСКО

            Ну что же? Знала я, конечно, что танго международное движение. Но убедиться всегда хорошо самой. Что я и сделала, оказавшись в Амстердаме.
            Начала я свое исследование с интернета: где, когда и какие мероприятия я смогу посетить. Их оказалось много, намного больше, чем у нас, даже в Киеве. Несколько опасалась, что информация может быть неверной. Но мне не просто повезло, что вся информация оказалась верной, постоянно обновлялась, но я к тому же еще и встретила человека, который занимался поддержкой этой страницы.

Танго в Нидерладнах, CID UNECSO в Украине
            
Первая моя милонга состоялась в четверг. У меня был выбор из нескольких мероприятий, но я решила остановиться на милонге в церкви. У нас такого не встретишь, да и где-либо в Европе тоже.  
            На тихой улице, достаточно далеко от центра, возле небольшой площади, усаженной еще зелеными тополями, рядом с баром, пиццерией и «кофешопом» располагалось небольшое здание церкви Oranjekerk. Церковь протестантская, действующая, у нее даже свой сайт, как оказалось, есть. В Амстердаме церкви сдаются в аренду для разных мероприятий  и вечеринок в т.ч. Поэтому такое событие нельзя было пропустить. 
            Предположительно аренда церкви весьма дорогая, ибо из трех милонг на которых я танцевала в Амстердаме, вход на нее был самым большим – 8 евро. Раздевалки не было, как и на последующих милонгах  – и никто по этому поводу не переживал, в отличие от Киева.
            Потолок с куполом, сводчатые окна, приглушенный красный цвет, свечи на столах, закуски, бар, напротив танцпола – ди-джей за столиком с ноутбуком, которые слегка освещает его лицо в полумраке.
            Женщины на милонгах одеваются не так ярко, как у нас. Главное у них не внешняя картинка, а содержание. 
            Все приветливые, улыбчивые, видно кто из «своей тусовки», а кто зашел случайно. Но дружелюбными были все, независимо от того видел тебя человек раньше или нет.
            Потанцевать мне удалось с тремя партнерами, и лишь один из них оказался амстердамцем, и то с корнями из Поднебесной.
            Наибольший комфорт и удовольствие в танцевании я получила с партнером из Турции. Турки танцуют великолепно. Это проверено на всех фестивалях. 
Что понравилось – кодигос (правила поведения на милонге) здесь придерживаются неукоснительно и меня понимают также хорошо, как и на Украине. И это очень порадовало, я убедилась, что танго-движение таки международное, а не просто кажется таким. Партнеры и партнерши пользуются кабесео (приглашение взглядом), партнеры не приглашают партнерш «с руки», пока не убедятся, что они ответили согласием на приглашение кивком головы. Был, правда, и небольшой конфуз, который легко уладился: я кивнула на приглашение одного партнера, а партнер, сидевший за ним, решил, что я согласилась на его приглашения и встали оба. Я извинилась и объяснила, что меня успели раньше пригласить. Конфликт был исчерпан с улыбкой. 
            Танцевали как более новый стиль, похожий на нуэво, так и классический салон. Музыка подобранная умелым ди-джеем была великолепной! 
Танго в Нидерладнах, CID UNECSO в Украине
В общем, первая милонга прошла прекрасно и доставила массу впечатлений, от поиска самого места в незнакомом городе так и танцевание самого танго в церкви, что добавляло особой сакральности происходящему.
            Ко второй милонге я несколько уже освоилась в городе, и смело отправилась к приключениям в еще один неизвестный район. Немного поблуждав, я нашла жилое здание, среди прочих, старинное с темными стенами и фонарями (155, Plantage Muidergracht str.). Позвонила в звонок у входа. Мне открыл доброжетлательный улыбчивый мужчина около 60 лет. Заплатив 5 евро за вход, я поинтересовалась раздевалкой. Здесь ее тоже не было – только гардероб для верхней одежды. Большая площадь для танцпола со светлым скользким паркетом, зеркала во всю стену, стулья со столиками по периметру, бар, «курилка» на втором этаже с обзором танцующих, яркий свет. Прекрасно! Более уютного места для танго просто не найти! Что удивило тут – большинству танцоров за 50. Я попала в оплот самого «старого» танго в Нидерландах.  Тут собираются люди, которые первыми начинали танцевать этот танец тут, ведь танго в Амстердаме около 20 лет! В отличие от 10 в Украине. Здесь я познакомилась с очень интересными людьми. Один из них Rob (‘Torito’) Nujten – преподаватель танго, танцует танго 23 года, именно он поддерживает сайт с правильной информацией обо всех милонгах Амстердама. 
Когда танцуешь с партнерами с таким «стажем» – ощущение будто плывешь по глади зеркала, не иначе. Настолько плавного и чуткого ведения я до этого не чувствовала.
            Незабываемая атмосфера и ощущения этого вечера подтвердили во мне то, что я знала раньше, но теперь почувствовала на себе: танго танец для всех возрастов. Одной фразой – танго все возрасты покорны.
            И последним, самым феерическим опытом танго была воскресная милонга, куда съезжаются танцоры со всех Нидерландов. Мне посчастливилось туда попасть, ибо она проводиться раз в месяц. Чуть дальше от центра, с прекраснейшим видом на залив, в огромном зале с колоннами, приглушенным светом и свечами на столиках... «Kompas zaal» – ресторан по адресу KNSM-laan 311. Тут тоже не была предусмотрена раздевалка, кроме гардероба. Но и тут это никого не смущало. 
             Я пришла в самом начале, было малолюдно. Но потом... Тут было людей не меньше чем на небольшом фестивале: все уровни танцевания, возрасты, цвета кожи... Мне удалось потанцевать как с очень опытными партнерами, так и с совсем новичками, и даже с дедушкой-хулиганом. Все это действо было для меня каким-то особым единством с миром, людьми. Никакой соревновательности, только удовольствие от взаимодействия, объятия, шагов, музыки.
Некоторые считали меня голландкой, другие же сразу говорили, что я туристка из-за внешнего вида. Все-таки женщины в Европе намного меньше «парятся» по поводу одежды. Они одеваются, в первую очередь, удобно и редко кто наносит макияж, тем более красную помаду.
            В Амстердаме я полюбила танго будто заново. Танец и культура раскрылись для меня глубже и полнее.  Ведь оно там выглядит более чем «свое», кажется, танец и культура плотно интегрировались в общество и являются их неотъемлемой частью. Эклектика разных культур здесь норма. 
            И как же хорошо, что можно поехать в другую страну, сплотиться с ее жителями через духовное наследие третей страны и понимать друг друга без слов, просто двигаясь в ритм наших сердец и контрабаса.

Танго в Нидерладнах, CID UNECSO в Украине

Трайбл — территория свободы

опубліковано 30 квіт. 2014 р., 13:47 Alexandra Varavina   [ оновлено 9 трав. 2014 р., 06:13 користувачем Tatiana Vasilenko ]

Статья ко дню танца, 26 апреля 2014
Серия статей «Танец - мир без границ»

Автор статьи: Анна Крупельницкая,
Руководитель трайбл студии «FREJYA»
Инструктор Всеукраинской Федерации танцев,  
Член Международного танцевального совета ЮНЕСКО

            Сегодня, в преддверии празднования Международного Дня Танца хочу поделиться своими мыслями, которые возникли благодаря моим занятиям трайблом, теми уроками, которые для себя вынесла. Говорю большое спасибо тем людям, благодаря которым и вместе с которыми началось мое увлечение этим стилем, общение с Вами учило меня не только танцевальному искусству, оно преподнесло мне многие жизненно важные уроки. Выражаю благодарность своим учителям и трайбл сестрам – моему первому учителю Виктории Коротковой, Наталье Моголивец, Таисе Гонтарь, Елене Пихуле, Жене Орлатой, Саше Клименко, Кире Лебедевой.
И вот те несколько главных аспектов, которые я для себя вынесла, танцую трайбл, и которыми хочу поделиться.

Не-конкуренция и объединение женщин через танец

            Начну объяснение с затертой, но необходимой фразы – Трайбл переводится с английского как «родовой», «племенной». В этом названии заложена идея взаимоотношений между женщинами как членами одного рода, одной большой семьи, родными людьми.
            Эта идея отражена и собственно в самом танце. Стиль АТС, с которого начал развитие трайбл, - это групповая импровизация танцовщиц на сцене на основе разученного набора движений. Девушки по очереди выходят вперед, в «лидеры» и все танцуют за лидером, повторяя ее движения. Каждая может станцевать «свою партию» и все объединены танцем в одном большом общем круге.
            В мире есть пространства, где можно развить и реализовать такие безусловно ценные сами по себе качества как соревновательность, желание побеждать, умение доказывать что-то другим. Но в танце у нас другие задачи и цели, излишнее стремление соревноваться может помешать пережить все то прекрасное, что мы можем ощутить в танце, чем можем обогатить себя духовно.
            Все зависит от угла зрения. Вы или выискиваете различия, несовпадения, все то, что вас разъединяет и отталкивает от других людей. И подкрепляете мнение, согласно которому люди живут в маленьком мирке «своих», а вокруг все плохие, потому что они негры, католики, поддерживают не ту политическую партию, любят или не любят футбол…т.е. не такие как мы.
            Или стремитесь увидеть общее. То, что нас объединяет. Или может объединить.
            В этом я вижу одну из главных гуманистических идей трайбла. Фикус, как обычно, в том, чтобы слова не расходились с делами :) Стараюсь сама жить по этому принципу.

Трайбл - философия свободы проявления себя, свобода творчества.

            Уникальность трайбла как направления танца заключается в его удивительной свободе, «незажатости» в рамках традиций, открытости для новых течений, «свежего ветра» других стилей.
            В целом трайбл в свое время сломал мои представления о занятиях танцами. До этого я считала, что танец это нечто страшно зарегламентированное, учиться танцевать нужно с раннего детства, лет двадцать и только после этого получив некий «диплом» можно сказать «я танцую!», а до этого ни-ни :) А если тебе не повезло, и родители с детства не сделали из тебя, например, звезду бальных танцев, и ты начинаешь учиться танцам во взрослом возрасте, то ничего толком все равно уже не получится :)
            В трайбле изначально была заложена идея, что танцевать могут все, в любом возрасте, любого веса, роста, национальности и пр. Танец – это не спорт больших достижений и поэтому здесь нет каких-либо строгих требований к танцовщицам, кроме, пожалуй, собственно желания танцевать :). Танец – это пространство для творчества, общения с прекрасным, способ общения и объединения с другими женщинами.
            Трайбл, возникший на базе арабских танцев, танцев стран персидского залива и Северной Африки, сейчас объединяет в себе большое количество подстилей и направлений. Специалисты их насчитывают около 30 :) Сейчас, как о последних веяниях мы говорим о контемпе, хип-хопе, поппинге в трайбле. И завтра будет что-то еще.
            Для трайбла не характерна жесткая привязка к форме, соблюдение канонов и традиций, которые нельзя нарушать. Скорее наоборот, основная традиция трайбла – постоянно развиваться, меняться, обогащаться новыми стилями и тенденциями.
            Все это дает нам огромную свободу выбора выразительных средств. Будь кем хочешь – любой героиней, богиней, любым существом: алтайской шаманкой, гордой испанкой, кельтской принцессой, храмовой танцовщицей в Индии, лесной мавкой, рысью, соколом или русалкой. Танцуй под любую музыку – от классической арабской оркестровой музыки, до джаза, славянских народных песен, даб степа, хип-хопа, эмбиента и еще десятка других музыкальных направлений. Расскажи СВОЮ сказку.

Мы черпаем вдохновение в многообразии культур и этнических традиций.

            Характерная для трайбла поликультурность, обращение ко многим этносам, их истории, традициям, мифологии дает неисчерпаемые возможности для вдохновения.
            Ставя новый танец и решив, что он будет, допустим, в кельтском стиле (возможно, вас уже подтолкнула к этому выбранная музыка) вы озадачиваетесь вопросом «а что же собственно такое - «в кельтском стиле?». И вот чтобы углубить свое понимание этой культуры, корректно и достоверно выразить в танце вдохновивший вас образ, вы начинаете изучать информацию о культуре кельтов, их истории, ищите как выглядели их костюмы, штудируете мифологию и обряды.
Какой в итоге у вас получится танец, насколько получится передать вашу изначальную идею – вопрос отдельный, являющийся предметом субъективного восприятия вашего творчества зрителем :) Как бы там ни было, в процессе таких поисков вы однозначно расширяете свое культурное пространство, обогащаете своего внутреннего творца новым материалом для творчества. Или привносите в свою жизнь нечто напрямую не связанное с танцами: интересные рецепты других национальных кухонь, почерпнете важную мысль из их притч или народных сказок, или вдохновитесь на путешествие в новую страну.

            Итак, мой вывод таков – танцуйте трайбл!:) Расширяйте свой взгляд на мир занимаясь этим удивительным направлением танца, путешествуя, танцуя, знакомясь с новыми людьми, музыкой, погружаясь в различные культуры и традиции. Вы сможете увидеть какой на самом деле мир большой, разнообразный, полный удивительных возможностей для познания и развития себя.

Танец — мир без границ. Танцевальное путешествие в Японию

опубліковано 29 квіт. 2014 р., 15:46 Alexandra Varavina   [ оновлено 5 трав. 2014 р., 10:42 ]

Статья ко дню танца, 26 апреля 2014
Серия статей «Танец - мир без границ»

Автор статьи — Виталия Губенко, 
Руководитель Школы эротического танца «Kama Rise», инструктор Всеукраинской федерации танцев, 
Член Международного танцевального совета ЮНЕСКО, инструктор Украинской федерации Йоги.

            Когда я танцевала в детстве в музыкальной школе, а также будучи уже преподавателем, начинающим хореографом в сознательном возрасте, я и подумать не могла, что так глубоко танец заденет мою душу, что любовь к танцу приведет меня на край света и осуществит мои мечты. 
            Недавно, около полугода назад, мне довелось побывать в Японии, в той самой стране моей мечты! Я была приглашена как главнй гость из Украины на Международный Фестиваль танца (World Dance Festival 2013), целью которого было объединить на одной сцене индийские танцы в исполнении японцев, индийцев и непальцев, современная хореографию от японских хореографов, а также современную хореографию украинской горячей девушки, то есть меня :) Я выступала с двумя номерами в стилях reggae dancehall и strip contemporary. Последний - это был мой контемп, который я смешала со стилем стрип-денс, желая в одном танце выразить сексуальность к мужчине, а также глубокие чувства и страсть. Я бы говорила здесь стрип-контемпорари, потому что моим основным направлением является все же женская сексуальная пластика. Даже танцуя дансхол, я выбираю относительно немальчиковые движения и настроения этого танца.
            Очень ярким переживанием был для меня этот танец в стиле стрип-контемпорари, потому что его я поставила уже находясь в Японии за одну самостоятельную тренировку. Организаторы попросили меня станцевать еще что-нибудь, кроме сольного дансхола, котоый был запланирован, общего индийского танца с моим участием, а также мастер классов по раге в рамках этого фестиваля. Еще один рага денс танцевать не хотелось, причем нужно было исполнить два танца подряд с перерывом в пару минут на интервью со мной, а рага была почти на 4 минуты, что немало для такой динамичной хореографии. Также стрип денс является моим основным направлением, но эротическую пластику давать было бы некорректно, о чем мне намекали. Оно и понятно, в основном японцы достаточно скованы сексуально в повседневной жизни, за исключением современной молодежи. И на концерте было очень много японских детишек-танцоров и естественно их родителей. Вообщем, я и не настаивала, но задача стояла интересная. Станцуй не то, что ты танцуешь — желание организаторов, и не то, что ты уже станцевала — мое желание. 
            «Станцуй что-нибудь еще, пожалуйста, все хотят на тебя посмотреть побольше» 
            Ну, как тут сопротивляться? :)
            Еще не так интересно танцевать старую свою хореографию, к тому же она групповая, да и обстоятельства были особенные. До концерта оставалось два дня, но все решилось на одной репетиции. Песня, которая меня вдохновляла, пробуждала во мне чувства и эмоции, была, а это главное, на мой взгляд. Включила Natalii Kills (I'm in love with a Zombi) много раз на repeat и танцевала до последнего, до приятного изнеможения, пока все силы на танец, чтобы оформить чувства в хореографию, не вышли из меня. Было одно удовольствие повторять только родившиеся движения в их связке — показатель того, что вы на своем правильном пути. В итоге, я была очень удовлетворена результатом.
            Еще отдельным переживанием было разучивание индийского танца, участие в постановке на 30 танцоров, среди которых и хореографы, руководители школ. Здесь новым для меня были сами состояния, эмоции от музыки, от движений и, конечно, от костюма. Юбка впол, много индийских украшений делали меня по-новому очень красивой и женственной. Также во время разучивания хореографии с танцорами разных национальностей я почувствовала радость от того, как мы живем, танцуем, наряжаемся, любим друг друга, веселимся и радуемся жизни и природе вокруг.
            Сам концерт, конечно, был незабываем. Тусовка в гримерке, за кулисами — это всегда пересечение стилей, настроений в очень дружелюбной обстановке. Поскольку я была гостем, а еще и высокая, белая, красивая, как там восхищенно говорили японцы — со мной фоткались все-все-все, особенно сумасшедшие мега-позитивные детишки. Ну, что сказать, весьма приятные звездные, а также милые переживания! 
            Детские группы были поразительны по драйвовой энергетике. Огромный респект их руководителю, которая также является членом МТС. Японские танцоры-современники также показали себя на высоком уровне. Контемп очень душевный и эстетичный, а хип-хоп качает и радует яркой театральностью одновременно. 
            Этот фестиваль организовала Налини Тошнивал — президент секции ЮНЕСКО в Японии, город Асия. Она же меня и пригласила в качестве главного гостя на фестиваль, а также для проведения мастер класса по моему дансхолу. Мы познакомились с Налини в Италиии на конгрессе в Сан-Марино, где я выступала с докладом на тему развития человека через танец. Там она увидела мой мастер класс, который, кстати, я назвала стрип рага денс. Не буду скромничать и замечу, что этот мастер класс был самый громкий по аплодисментам и после него Налини спросила меня, хочу ли я поехать в Японию... И что я могла сказать... Конечно, это же моя мечта! Но это отдельная итальянская история, так что вернемся обратно в страну солнца.
            После фестиваля мои танцевальные приключения не то, чтобы не заканчивались или просто продолжались, а я бы сказала: «ошарашили меня»! 
            Впереди был праздник Индия Мела в Японии! Он посвящен индийской культуре и проводится ежегодно с ярмаркой индийских угощений, изделий одежды и украшений. К этому дню в Кобэ - большой торговый порт,- на берегу планировался и концерт с танцами и песнями. В рамках концерта члены Международного танцевального совета из Японии вместе со мной дали бесплатные выступления, классы и провели флешмоб. Здесь я танцевала нетолько рага денс. За несколько дней уже до этого концерта я познакомилась с мистером Олу — танцор salsa cubana. И мы решили станцевать небольшой фьюжн, как обмен опытом, соединение двух стилей. Сначала мы станцевали шаги из рага денс, что практически было импровизацией. В эти пару дней знакомства снова была выбрана сумасшедшая рага композиция, и я учила мистера Олу шагам, а он, как вы понимаете, легко и клево это ловил, потому что танцует сальсу и сам афро-американец. Их чувство ритма поражает. И конечно, как хороший танцор, он делал эти шаги правильно, но по-своему и в стиле дансхолл. И далее включалась музыка сальса кубаны для танца в паре. Для меня это также новый опыт, как парного танца, где нужно полностью слушать партнера и не сопротивляться его направляющим движениям.
            В этот же день после концерта Олу пригласил меня на свадьбу своих друзей в Осаку, станцевать молодаженам мою рагу под его джамбе! А это драйв! Фотографий нет с этого мероприятия, но это был разрыв сознания для гостей, прежде всего. Красвиые японские гости были все в костюмах, солидная свадьба и мы со своими африканскими ритмами и движениями взорвали их настроение. Пьяные японцы очень пытались за мной повторять, и очень мило стеснялись. 
            Еще более поздним вечером снова на этой же свадьбе, но уже в ночном пабе, мы опять заводили японскую тусу, прикалывая их к сальсе, раге, а также american style. Я познакомилась с еще одной прекрасной девушкой хореографом по американ стайл, а также с партнершей Олу по сальсе Анной из Перу — ярчайшая жаркая дамочка! А как они с Олу крутят сальсу — это невероятно!
            В этот вечер я вернулась домой поздно и меня ожидал последний день путешествия. Было очень много желаний, куда пойти, я имею ввиду храмовые коплексы и подобного рода вещи, которые я также успела посетить за время 2х недельной поездки. И тут меня осенило, я вспомнила место, в которе хочу попасть именно в этой поездке. Это квартал гейш — Камисчикен. В одном таком квартале, тоже в Киото под названием Гион, я уже была в дневное время, причем пришла туда, не зная куда :) То есть случайно. Но гейши появляются только с заходом солнца. А сам Гион — это милая, кайфовая парковая зона, сад — там прикольно погулять, покушать мороженого или блинчиков, посмотреть на природу, аккуратненькие кустики, дорожки... этим в Японии можно вдоволь налюбоваться (все время, что я там была, в любом месте, даже маленьком квартале или закоулке с мусорным баком, все очень аккуратно, продумано, эстетично...).
            Итак, я проконсультировалась в информ-бюро, и там дали информацию быстро, понятно, хотя дедушка, который информировал, не говорил по-английски. Я страстно хотела попасть в театр гейш, увидеть их представление. Было несколько вариантов, и тот самый дедушка посоветовал, где лучше, ярче представление. Я с трепетом ехала в это место и когда вышла из автобуса, начала искать начало района. И никаких указателей я не видела, просто началось совсем другое пространство. Полупустые аккуратные улицы, слегка таинственное затишье и чайные домики гейш. Чайный домик украшает красный бумажный фонарик с белым узором.
            Этими улочками можно попасть к самому театру, где на представление гейш раскуплены все билеты за час до начала. Я забрала предпоследний билет с местом на балконе на подушке, чтоб сидеть как японка, в ваджраасане.
            Традиционный японский танец (нихон буё) — группа разновидностей сценического танца, распространённых в Японии. Чёткого разделения на жанры нет. Здесь на одной сцене в рамках представления можно увидеть сплетение танцев, театрального искусства, пения, играния на музыкальных традиционных инструментах.
            Что интересно, в нихон-буё используется техника «дзё-ха-кю»(зё ха кю - введение, разрушение, внезапность). Это традиционная японская модель построения последовательности действий, использующаяся в боевых искусствах, японском театре, японской чайной церемонии. «Дзё-ха-кю» применительно к танцам означает медленное вступление, призванное создать атмосферу, развитие действия, кульминацию и стремительное завершение. Части не должны быть равными по продолжительности: обычно «кю» самая короткая, а «ха» — самая длинная. 
            Танец, вместе с каллиграфией, икебаной и другими искусствами считался благотворным для развития женщины.
            В Камисчикене до представления я гуляла в храмовом комплексе неподалеку.
            Очень мало открытых магазинов на все территории района и, в основном, увидела в продаже только сладости либо же женские сумочки, кошельки.
В самом театре есть кафетерий, и также продаются сладости — наивкуснейшие в моей жизни (вспоминаю и прям расслабляется челюсть...по всем правилам настоящей вкусняшки).  
            Состояние в Камисчикене мне очень понравилось, экстазийное для меня. Пушистенько, приятненько плюс ощущение таинственности, скрытности. Гейши появляются неожиданно и чень быстро, шушуршур, уже и след простыл, так что непонятно, из какого домика она вышла и куда вошла, хотя ты вроде смотрел, глаз не сводил с нее :) Конечно, они не убегают, но больно шустренькие, да и все хотят на них посмотреть.
            В магазинах увидела белые круглые веера и думая, что это на продажу, ошиблась. Белые веера нигде в этом районе мне продавать не хотели, говорили, что это не для продажи, а мол декор. Тоже самое мне сказали в театре, и на вопрос, а где же купить тоже говорили, что не знают. Но когда увидели меня второй раз, то подошли ко мне с веером мол вот пожалуйста можете купить. Взяяла два по тысяче иен каждый. Такие веера называются «утива», на них с одной стороны написано имя майко (так называют учениц гейш), которым принадлежали веера, а с другой стороны символ гейш.
            Складной веер — это главный танцевальный аксессуар. Он может означать зеркало или (в полузакрытом состоянии) бутылку саке, меч, расчёску, бабочку и так далее. В японской поэтической традиции чёрные как смоль волосы считаются символом женской красоты, а распускание традиционной причёски, где волосы были высоко подняты и закреплены, это явный намёк на то, что героиня перестала держать себя в руках. Волосы женщины отражают сексуальность, поэтому если держать себя постоянно в узде, конечно, потом может снести голову ;) Распускайте свои волосы почаще.
            На представлении в качестве зрителей видела мамасан с двумя ученицами. При виде молодых знакомых мужчин, очевидно постоянных клиентов, мамасан старательно ракланивается. Не все гейши или майко эмоционально такие приятные и покладистые, некоторым еще нужно время, чтобы принимать внимание и желание, которые они к себе вызывают.
            В театре выступают гейши, играя как женские роли, полные пластики и ловкости работы с веером, так и мужские, лихо перевоплощаясь для японской комедии. Краткий сюжет комедии состоял в том, что два друга предали третьего, а потом первый предал второго, и далее уже двое проигравших объединяются, чтоб нанести удар заговорщику. Вот такая драма. После представления гостей проважают несколько гейш. В альбоме фотографий этой поездки можно увидеть фотографию, где  с самой прикольной по состоянию гейшой.
            Таков был последний день путешествия в страну моей мечты.
Все это время в Японии дало мне новый опыт как танцору, хореографу и человеку. 
            Я никогда этого всего не забуду.
            Кроме всех танцевальных переживаний, за это время я прожила еще несколько новых жизней, связаных с людьми, с которыми я жила, а также страной и ее историей, культурой и древностью. Это все — то самое, почему я хотела в Японию, и почему хочу снова вернуться.

Луна в дымке над Хигасиямой,
Каждую ночь в свете факелов сквозь туман
Алая сакура приглашает помечтать.

Танцевальное путешествие в Японию




Танец — мир без границ (фламенко-версия)

опубліковано 28 квіт. 2014 р., 16:41 Alexandra Varavina   [ оновлено 9 трав. 2014 р., 14:42 ]

Статья ко дню танца, 26 апреля 2014
Серия статей «Танец - мир без границ»

Автор статьи: Александра Варавина, La Niña Flamenca
Инструктор Всеукраинской Федерации Танцев по направлению «традиционное фламенко»
Руководитель школы «Оле! Прима!» в городе Харькове 

        Вы когда-нибудь задавали себе вопросы типа – «что мне интересно в жизни?» «Что я умею делать особенного?» «Что я знаю о людях в других странах?» «Как бы я провел 100 абсолютно свободных дней?» Я думаю, что ответ на каждый из этих и подобных вопросов очертит рамки, границы, если угодно, вашей (читай «моей» или «любой») личности, границы собственного представления о мире. Нет-нет, я не собираюсь давать рекомендаций, и не планирую нравоучений. Я буду заниматься любимым делом – говорить о себе. Мне хотелось бы порассуждать о том, как границы моего мира значительно расширились благодаря увлечению танцами.
        Начну издалека. Когда я была маленькая, совсем маленькая, лет 5-6, мне казалось, что все люди похожи на кого-то. Особенно ярко я видела сходство детей и родителей. И мне казалось, только я ни на кого не похожа. Справедливости ради я должна сказать, что я вылитая копия моей мамы, да и на отца похожа очень. Но в юном возрасте мне все же хотелось себя определить по-другому: кто я буду в этой истории? Гречанка ли? Еврейка ли? Скифка?
        В целом, вопрос внешности для меня был критичным. В том числе, потому, что я совершенно не похожа на украинку. У меня продолговатое лицо, длинный тонкий нос, и бледная кожа. В штатах меня принимали за француженку или женщину неопознанной европейской национальности, и никогда как русскую (для моих друзей-американцев было не всегда понятно, что это за страна Украина, но Россию знали все). И как гром среди ясного неба, уже во взрослом возрасте, для меня прозвучали признания: “Откуда вы? Вы похожа на испанку”.
        Удивительно, но я с этим согласна. В лицах испанских женщин я нашла свою красоту. Мое лицо перестало меня раздражать. Оно стало «выразительным»; длинный нос стал умеренным, строгие брови и крупные глаза – стали отражением «страстности натуры». В обрамлении черной мантильи, с красной розой в волосах рядом с гребнем из слоновой кости яркие черты лица перестали быть чрезмерными и неуместными. Мое лицо обрело смысл. Впрочем, как и вся остальная я. В тот момент, когда я занялась странным народным танцем фламенко.
        О фламенко, мне казалось, я не знала ничего. Позже я стала находить ниточки, которые привели меня во фламенко сквозь лабиринт случайных занятий – образы так ярко и красиво выписанные в популярных в моем детстве видео зарубежных певцов – Мадонны, Браяна Адамса, Erasure. Никто не может устоять против черных кружевных масок на страстных брюнетках, оголенных плеч загорелых тел, белых блузок и корсетов, строгих католических крестов в глубоких декольте. Никто? Возможно преувеличение. Я не смогла.
        Танец мне давался легко. Казалось, каждое движение логично, каждая поза естественная. И со временем эти ощущения усиливались, превращаясь в уверенность. Сегодня я чувствую, как с каждым новым годом практики фламенко тело становится все более слитым с этим стилем. Танец меняет меня сильно, но, все же, мою жизнь перевернули путешествия в Испанию, мир, где искусство, такое желанное для меня – естественная часть жизни огромного количества людей. Мир, с которого срисованы образы, зацепившие и манившие меня.
        Вспоминая о первой поездке в Гранаду, я до сих пор не могу оправится от чувства, что узкая лестница с высокими деревянными ступенями и белые-белые стены по сторонам ведут меня домой. В тот дом, откуда я ушла слишком давно, чтобы это помнить, и вернулась случайно. Вспоминаю, как неуклюжи были первые поступки в чужой и родной одновременно стране, и как прекрасен был этот опыт. 
        Теперь я знаю намного больше о Гранаде и о людях в ней. Я знаю какой на вкус Мадрид, Барселона и Кадис. Я говорю по-испански. Границы больше нет. Можно перебрасываться записками на фейсбук, написать в школу и выяснить нюансы перевода денег на испанский счет. Можно даже быть проводником для другого человека, нового для этой страны. 
        Границы нет и в другом, нематериальном измерении. Можно чувствовать музыку и танец, видеть тенденции в развитии этого искусства. Можно слышать и различать испанское, русское и японское фламенко. Можно видеть танец в моде и моду в танце. Можно даже идти дальше, изучать закономерности, на которых построена музыка фламенко, или негласные правила взаимодействия артистов, которые делают этот стиль таким сложным и притягательным одновременно. 
        Можно сказать, что мир, в котором есть я, похожая на испанку, стал больше и понятнее одновременно. Этот мир не ограничивается Испанией и Украиной. Этот мир простирается везде, где есть танцевальная культура. Поклонники фламенко есть в США, Аргентине, Японии, Франции, Польше. И все эти страны теперь тоже есть в моем фламенко-мире, в мире людей, которые, как и я, нашли в себе порыв заняться именно этим видом танца и последовали ему. Мне понятны их стремления, и сложности, с которыми они столкнутся по пути на сцену. 
        Но я не оговорилась, любой танцор любого направления танца стал мне ближе. Я думаю, что танец вырастает на желании человека выразить себя искренне и полно. Он приходит на выручку там, где порой не хватает слов. И это сближает всех танцоров.
        Мне кажется, пустив однажды танец в свою жизнь, отдав, хотя бы раз, свое тело ритму, не возможно не хотеть пробовать новые стили и новые танцевальные переживания. Я думаю, что разница в стилях танца отражает разницу в мироощущении людей. О чем может рассказать житель бедных кварталов Нью-Йорка? Как он будет выражать свой страх, приязнь, радость? Чем живет Пуэрто-Рико или Бразилия? Как на мир смотрит древняя Индия? Погружаясь в стиль танца, мы погружаемся в способ самовыражения людей того, другого сообщества, где сформировался выбранный нами стиль. И чем глубже мы заныриваем в танец не знакомой нам ранее культуры, тем иллюзорнее становятся границы нашего мира: появляются новые ощущения, новые интересы и новые люди. 
        Чем бы мы не занимались в повседневной жизни, если в ней есть место танцу — она ярче и разнообразнее. Остается только пожелать танцорам расширять границы все больше, узнавать и пробовать новые стили, наслаждаться схожестью и различием культур, знакомиться, путешествовать и пребывать в танце.
© 2014

Интервью с Натальей Моголивец, посвященное Дню Танца

опубліковано 28 квіт. 2014 р., 16:14 Alexandra Varavina   [ оновлено 28 квіт. 2014 р., 16:30 ]

Наталья Моголивец: Инструктор Украинской федерации йоги; танцовщица, руководитель Всеукраинской Федерации Танцев, Президент Представительства Танцевального Совета ЮНЕСКО во Львове (CID UNESCO). По образованию – экономист и магистр психологии.

КП – корреспондент ПРОФИ
НМ – Наталья Моголивец

ИНТЕРВЬЮ

КП: Какими, на твой взгляд, качествами полезно обладать современной женщине, чтобы быть и успешной, и привлекательной?

НМ: Основой успеха является возможность быть занятым истинно своим делом и вкладывать в это все свое время, хотеть совершенствоваться в нем, учиться, а быть готовым к развитию и изменению себя, то есть практиковать йогу в широком смысле этого слова. Успешные люди, привлекательны, потому как сконцентрированы на своих задачах. Привлекателен и человек наполненный чувствами, творящий человек также приковывает к себе. Так как окружающие люди реагируют на нас исходя из нашей энергетической плотности.

КП: Считается, что сейчас женщины стали очень похожи на мужчин, потеряли свою индивидуальность, женственность. Ты согласна с этим мнением?

НМ: Откуда же нам знать какие должны быть женщины? Человек, и в том числе женщина, это уникальное творение, в этом и прелесть людей. Если мы собрались следовать каким-либо представлениям о том, как должна выглядеть женщина, что она должна делать, то, как минимум нам нужно задуматься от куда эти представления появились и почему именно такой она должна быть, а не иной. Каждая культура диктует свои правила поведения для мужчин и женщин. Что верно для одних народов, может быть совершенно недопустимо для других социальных групп, поэтому выход все же возможен только через поиск личной индивидуальности и попытки прожить жизнь за границами представлений о том, какие вы должны быть, опираясь на свои истинные желания.

КП: Что по твоему потеряла и приобрела современная женщина, в связи со все ускоряющимся темпом жизни?

НМ: Каждый человек живет в своем «ощущении времени», вне зависимости от того как быстро или медленно меняется мир. Прелесть современного мира в том, что вы можете найти место на земле для реализации абсолютно любой своей потребности и жить именно там, где как вам кажется, внешний темп окружающего мира совпадает с вашим внутренним. Но можно и не переезжать с места на место, а попробовать отбросить не нужные дела и тогда появиться возможность не терять целостность в погоне за чужим ритмом, а делать то, что на самом деле очень хочется. Ну а то, что люди, живущие во «все ускоряющимся темпом жизни», и могут наблюдать смену эпох, так это, конечно же, обогащает любую душу.

КП: Чему, на твой взгляд, современной женщине стоит поучиться у женщины «из прошлого»?

НМ: Человек впитывает в себя опыт предыдущих поколений через изучение истории, жизней других людей, поколений, народов. Несомненно очень много интересных личностей, в том числе и женщин жило до нас. Каждый может начать интересоваться жизнью того человека, который его вдохновляет и почерпнуть для себя то, что его обогатит.

КП: Между какими профессиональными видами деятельности сейчас распределено твое внимание?

НМ: Уже длительное время моя жизнь наполнена практикой и преподаванием йоги; обучением у интереснейших людей нашей планеты; танцем и темой созданием нового подход и взгляда на танцевальное искусство;

КП: А что приносит максимальное удовольствие?
НМ:
Жизнь как таковая. А если у нас есть возможность свершать задуманное, и жить с близкими вам по духу людьми, так о большем удовольствии и мечтать не приходиться.

КП: «С танцем по жизни» - это про тебя? Почему именно танцы? Почему не пение, рисование, вышивание крестиком? :)
НМ:
Мне доступно именно через танец изучать тело, музыку, психику, культуру, историю. Это глубокое искусство, и можно это увидеть, если заинтересоваться им всерьез.

КП: Можно ли сказать, что танец способен развивать человека, помогать решать ему свои личностные и/или профессиональные задачи? Или танец – это, в основном, только развлечение и приятная физическая нагрузка?

НМ: Вам как профессионалам, понятно, что танцор, хореограф, педагог танца - это профессии. И как у любой профессии есть масса навыков, обучаясь которым человек шлифует и свою психику, и свое тело.

Танец это и развлечение и приятная физическая нагрузка, а для практикующего человека он может стать частью его практики. Ну и конечно, занятия танцами сами по себе полезны тем, что заставляют человека задуматься о культурах, традициях, над чем-то большим, чем его насущные проблемы и дела. Оторваться на час-другой и разучить, например, ритмический строй (Compás) стиля алегриас или историю танцев племен населяющих Египет.

КП: Есть такое понятие как «танцетерапия». Какой вид танца ты порекомендовала бы в ситуации нестабильности, растерянности, потери концентрации и сил?

НМ: Танцетерапией я называю такой подход к танцевальному искусству, который дает возможность использовать танец для решения определенных психологических и телесных задач человека. Если человек много тревожиться или у него не достаток воинственных состояний, то имеет смысл погрузиться в такие виды танцев, где возможно эти переживания ощутить. Довольно хорошо для данной задачи помогают стили танцев с ударной техникой ног, такие как фламенко, ирландские танцы, стомп, Или танцы, которые сами по себе являются символическим изображением боя, например боевой гопак или грузинские танцы. Если стиль подобран правильно, то через движения в танце и поведенческие формы человек будет способен овладеть нужными переживаниями.

КП: Какие качества может приобрести женщина, которая занимается танцами трайбл?

НМ: Нужно понимать, что стиль стилем, но многое зависит от мастера, у которого вы занимаетесь. Что он вложит в занятие, тому вы и научитесь. В свои занятия Tribal Fusion я вкладываю идею развития гибкости сознания женщины, через увеличение телесной осознанности.
Для этой цели я использую несколько принципов: - принцип изолированных движений разными частями тела, который дает возможность разлепить в сознании мышечные зоны в теле. - принцип медленности выполнения движений, дает возможность дифференцировать мышцы, за счет которых выполняется движение. - принцип асинхронных движений позволяет разорвать и изменить мышечные стереотипы,
Осознанное изменение двигательного стеоретипа приводит к возможности изменения поведенческих форм, и эмоционального состояния танцующего.

КП: Есть ли такое понятие «танец времени»? То есть, в определенное время популярным становится какой-то определенный вид танца (например, твист, брейк и т.д.). Если «да», почему так происходит?

НМ: Танец отражает изменения, которые происходят в людях. Поэтому и тенденции есть в зависимости от страны, региона и людей. Не во всех странах и городах одновременно становиться популярным какой-то стиль. Это очень индивидуальная тенденция. Есть, конечно, общие элементы, например, сейчас, многие экспериментируют со смешением стилей. Складывается ощущение, что человечество ищет новые формы для самовыражения. Новых стилей за последние 2 года, лично я, узнала больше 20. В них, конечно, нет глубины, такой как в индийских танцах или во фламенко, поскольку это все же синтез, но они хорошо отображают психологическое состояние современного человека.

КП: Какой совет ты можешь дать нашим читателям для того что бы чувствовать себя счастливым человеком?

НМ: Думаю для ощущения счастья важно понять каково место человека в этом мире, какие задачи ему интересно решать и попробовать жить исходя из этого понимания. Ну, и конечно же заботиться о своей эмоциональной сфере, учиться жить истинными глубинными чувствами, взаимодействовать с людьми так, что бы доброты, любви, дружелюбия и других наполняющих переживаний, после таких взаимодействий было больше.

КП: Кто такой профессионал?

НМ: Для меня это человек, который не делит свою жизнь на работу и жизнь после работы, который живет своей деятельность непрерывно.

КП: Наталья, спасибо за интервью!

1-5 of 5